Envío
Envío después del pago
Condiciones de pago:
Todos los pagos se realizan a través de PayPal o Mangopay, dependiendo de las posibilidades que ofrezca el vendedor. No se realizan pagos mediante cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago que no pase por PayPal (si es aceptado por el vendedor) o Mangopay será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las condiciones de uso, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
Condiciones particulares
Ich bin Privatverkäufer. Alle Angaben zu Fristen bezüglich der Rücksendung von Artikeln und der Rückerstattung des Kaufbetrags finden Sie in der Delcampe-Charta. Informationen zum Datenschutz von Delcampe und den Delcampe-AGBs sind in den AGBs und den Datenschutzhinweisen von Delcampe einsehbar.
I am a private seller. Please refer to the Delcampe Charter for full details of the deadlines for returning items and reimbursing the purchase price. Information on data protection at Delcampe and the Delcampe terms and conditions can be found in the terms and conditions and the data protection notice of Delcampe.
Je suis un vendeur privé. Veuillez vous référer à la Charte Delcampe pour plus de détails sur les délais de retour des articles et de remboursement du prix d'achat. Vous trouverez des informations sur la protection des données chez Delcampe et les conditions générales de Delcampe dans les conditions générales de Delcampe et les informations sur la protection des données.
Keine Haftung für Sendungen, die in der Post verloren gegangen sind.
Aucune responsabilité pour les objets perdus par la poste.
No liability for items that are lost in the mail.
Unterangebote und Sammelangebote bis 20% möglich. Keine Haftung für Sendungen, die in der Post verloren gegangen sind. Es gelten die üblichen aktuellen Gebühren und Versandbedingungen der Deutschen Post AG / DHL für Briefe und sonstige Sendungen innerhalb Deutschlands, nach Europa und Übersee. Sendung grundsätzlich mit Standardporto. Eingeschriebene Sendungen auf Wunsch möglich. Versand erfolgt nach Zahlungseingang. Bitte Zahlungsaufforderung abwarten. Evtl. Zoll- und Einfuhrgebühren sind vom Käufer zu tragen. Bevorzugte Zahlungsmethode: Banküberweisung. Rückerstattung des Artikels wegen Unzufriedenheit.
Sub-offers and collective offers of up to 20% possible. No liability for items that are lost in the mail. The usual fees and shipping conditions of Deutsche Post AG / DHL for letters and other shipments within Germany, to Europe and overseas apply. Consignment generally with standard postage. Registered shipments are possible on request. Shipping takes place after receipt of payment. Please wait for the payment request. Any customs and import fees are to be borne by the buyer. Preferred payment method: bank transfer. Refund the item for dissatisfaction.
Sous-offres et offres groupées jusqu’à 20% possibles. Aucune responsabilité pour les objets perdus par la poste.Les frais et conditions d'expédition habituels de Deutsche Post AG / DHL pour les lettres et autres envois en Allemagne, en Europe et à l'étranger s'appliquent.Envoi généralement avec affranchissement standard.Les envois enregistrés sont possibles sur demande. L'expédition a lieu après réception du paiement. Veuillez attendre la demande de paiement.Tous les frais de douane et d'importation sont à la charge de l'acheteur. Mode de paiement préféré: virement bancaire. Rembourser l'article pour insatisfaction.